Development of intercultural communicative competence in Russian-Chinese discourse
نویسندگان
چکیده
The expansion of intercultural interaction between countries and cultures requires the training modern specialists who know both foreign languages communication. However, in translators, there is a lack authentic material offered by native speakers corresponding language culture. purpose article to suggest strategies for teaching translation advertising texts anthroponyms Russian-Chinese discourse. methodological basis research theory skopos considering as practical type activity, well comparative analysis anthroponyms. As result research, proposed translating (working with linguistic forms, cultural content, adding omitting information, combining these strategies) (using transliteration from Russian into Chinese, it necessary not only choose suitable Chinese hieroglyphs but also take account their meanings, special cases). Comparing names, an important difference found: transliterating person’s gender information can be expressed through this effect cannot achieved when names. discourse has strong connotation, reflecting unique way people’s life. task translator reproduce formal original text. novelty work determined need Sino-Tibetan group order improve methodology communication activity.
منابع مشابه
Special edition: Symposium on Intercultural Communicative Competence in Action
In the opening session, Professor Mike Byram presented a brief overview of some of the concepts associated with the day’s theme and their origins and history. This introduction formed the basis for a discussion of current debates and discussions in the field, and what ‘the field’ includes. The third element was an analysis of what research and (curriculum) development needs and opportunities ex...
متن کاملDevelopment of Communicative Competence 1 Running head: DEVELOPMENT OF COMMUNICATIVE COMPETENCE Development of Communicative Competence Through Private and Inner Speech
متن کامل
The Role of Intercultural Communicative Competence in the Development of World Englishes and Lingua Francas
There is a tendency to think of World Englishes in the noun form; as products rather than as processes (implying that one receives both ready-made, controlling the development of neither). Conceptualising World Englishes as processes in which one can participate as an agent raises the question of what skills are needed in their active construction. The author will argue that since culture resid...
متن کاملIn Pursuit of Intercultural Communicative Competence in EFL Context: Exploring Iranian English Teachers’ Perceptions
The current study attempted to cast light on the status quo of Iranian EFL teachers' perceptions of ICC. It further attempted to see if their experience would influence their conceptualizations of ICC. To this end, a total of 100 EFL teachers were asked to complete a questionnaire survey adapted from Han & Song's (2011) study. The results of both quantitative and qualitative analysis revealed a...
متن کاملExploring Teachers’ Perception of Intercultural Communicative Competence and their Practices for Teaching Culture in EFL Classrooms
This study aimed to examine the effect of EFL teachers’ level of instruction, education, and experience on their perceptions of Intercultural Communicative Competence (ICC) on the one hand and the effect of teachers’ ICC perceptions on their practices of teaching culture on the other. The participants of this study were 111 EFL teachers (59 males, 52 females), selected through purposive samplin...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: SHS web of conferences
سال: 2021
ISSN: ['2261-2424', '2416-5182']
DOI: https://doi.org/10.1051/shsconf/202112702010